Vous y êtes, le moment est venu de retravailler le premier jet de votre roman. Si vous avez fait quelques recherches sur le sujet, vous vous êtes surement rendre compte (peut-être à regret) qu’il n’y a pas une seule et bonne manière de procéder mais des techniques variées. Peut-être que vous vous sentez perdu dans toutes ces techniques, parfois contradictoires, qui changent selon les auteurs, le type de leur manuscrit ou même leur personnalité d’écrivain : architecte, jardinier, paysagiste…
Parmi ces auteurs, il y a trois types de réécrivains :
– Les réécrivains passionnés : Ils adorent cette étape. Pour eux, la partie la plus pénible est déjà derrière aux. Il s’agit désormais de redécouvrir le fruit de leur dur labeur tout en lui apportant les ultimes modifications qui la rendront « parfaite ».
– Les réécrivains blasés : La réécriture les enchante moins. Elle se présente comme une étape de plus entre leur rêve d’achever leur roman et celui d’enfin le publier. Mais ils s’y mettent pour offrir les meilleures chances à leur manuscrit, auprès de leurs futurs lecteurs comme des potentiels éditeurs.
– Les réécrivains dépassés : Souvent perfectionnistes, ils souhaitent que tout soit im-pe-ccable dans leur manuscrit. Ils se relisent, réécrivent et se corrigent continuellement, sur plusieurs points à la fois, pas toujours dans un ordre précis. Ils n’hésitent pas à repasser l’intégralité de leur texte au scanner de leurs attentes et interviennent à la moindre incohérence, la moindre faiblesse de « fond » ou de l’intrigue de leur roman. De réécrivains passionnés, ils cèdent peu à peu à la lassitude puis au découragement. A force de s’arracher les cheveux sur le même texte et de le retravailler encore et encore, ils en sont dégoûtés. En fin de compte, ils se sentent perdus face à l’ampleur de la tâche à accomplir, trouvent leur manuscrit toujours aussi « nul » qu’avant et se demandent s’ils verront un jour le bout du tunnel…
Si vous vous êtes déjà lancé dans la réécriture d’un livre plutôt complexe, vous savez surement de quoi je parle. Entre les scènes à réécrire, les passages à supprimer, les fautes à corriger, ce point de cohérence à revoir dans plusieurs chapitres précédents, cette affirmation qui demande plus de recherches, etc. On ne sait pas toujours exactement quoi faire et dans quel ordre.
A force, vous désespérez peut-être de trouver une méthode de réécriture qui vous épargnerait tous ces tracas inutiles, des complications qui se répètent à la fin de chaque premier jet si vous travaillez sur plusieurs projets. Ce que vous voulez, c’est une formule efficace, qui vous fera gagner du temps, éviter les tâtonnements ou, pire encore, les retours en arrière après une réécriture qui n’aura finalement servi à rien.
Je vous propose donc de vous inspirer du plan suivant : complet, pratique, détaillé et méthodique. Il se présente comme un programme étape par étape et se décline en trois parties principales : l’organisation de la réécriture, la réécriture proprement dite et enfin la béta-lecture.
Un version épurée de ce plan est également disponible sous forme d’une checklist de réécriture pdf. Vous pouvez la retrouver ici.
PARTIE 1 : ORGANISATION DE LA REECRITURE
Le but ici est de vous mâcher le travail d’entrée de jeu. Etape qui va vous faciliter les choses par la suite en évitant de tâtonner.
1. Le repos
Si ce n’est pas encore fait, laissez passer trois semaines minimum, le temps de vous détacher de votre manuscrit et d’oublier son contenu pendant un moment. Bien qu’elle puisse sembler une perte de temps (pour les auteurs qui ont des délais à respecter), cette étape est vraiment cruciale pour vous permettre de prendre le recul nécessaire à la correction de votre œuvre.
2. La première relecture (analytique, assortie de notes sur le fond)
Prévoyez une courte période (2-5j, 1 semaine grand max) pour embrasser l’intégralité du contenu de votre roman. Cela permet de repérer les incohérences et les choses à corriger sur le plan structurel. Profitez-en pour prendre des notes de tout ce qui cloche à première vue. Ne corrigez rien pour l’instant et ne vous intéressez pas à la forme du texte.
Il y a deux types d’annotations à considérer : celles qui concernent un point dans un chapitre particulier (ex. chap 2 scène 4 : dialogue à revoir car personnages inertes et décor absent) et celles qui concernent un point transversal, concerné par tous les chapitres de votre roman (changer la concordance des temps, le pdv narrateur, cohérence d’un personnage décisif tout au long de l’histoire, etc.)
A cette étape, dont le but est d’analyser chaque point en prenant des notes au passage, il peut arriver qu’on se retrouve avec beaucoup de notes et qu’on panique sur l’étendue du travail à accomplir. Mais pas d’inquiétude, ça fait partie du processus. Vous n’aurez ensuite qu’à revenir sur les notes pour corriger les éléments soulevés, point par point. Pendant cette étape d’organisation de votre réécriture, vous devrez vous abstenir de modifier ou toucher quoi que ce soit dans votre manuscrit.
a. La reprise de la structure (ou chronologie)
Pour bien mener cette étape, vous aurez besoin du synopsis et du pitch de votre roman. Ils vous permettent de vous poser les bonnes questions.
Chaque scène est-elle bien à sa place ? Ne manque-t-il pas des scènes ? Toutes les scènes sont-elles utiles à l’action ou à l’évolution des personnages ? Ne corrigez toujours pas. Réécrivez le synopsis tel qu’il devrait être.
b. Thème et identité unique de votre histoire
Quelle est l’atmosphère dominante de l’histoire, son noyau dur : horreur, amour, peur, drame, culpabilité, humour, misère ? Quel message voulez-vous faire passe? Qu’est-ce qui est important pour vous ? Quels sont les termes qui définissent le mieux votre histoire ? Gardez ces questions et leurs réponses en tête tout au long de votre réécriture pour ne pas dévier en cours de route.
c. Bonne caractérisation des personnages et de leur acte narratif
Cette étape peut mener à une modification de vos fiches personnages. Assurez-vous simplement que vos personnages restent cohérents du début à la fin et qu’ils jouent bien le rôle que vous souhaitez pour eux dans l’histoire.
d. Vérification de l’intrigue principale et des intrigues secondaires
Procédez avec une intrigue à la fois. Relisez à la suite les passages qui concernent uniquement l’intrigue (principale ou secondaire) et notez ce qu’il y a à corriger. Puis vérifiez que tout fonctionne. Est-ce qu’il ne manque pas des parties ou étapes ? Est-ce que l’action A entraîne bien l’action B, est-ce que tout se passe dans le bon ordre ? etc. Prenez des notes de tout ce qui ne va pas ou qui est à revoir.
e. Caractérisation des personnages et de leur acte narratif
Relisez le texte en vous focalisant sur un personnage à la fois (sauf ceux qui n’ont pas de rôle majeur dans l’histoire ou font office de simple figurants). Posez-vous les questions :
- Est-ce que les descriptions physiques et comportementales qui le concernent sont toujours cohérentes ? (yeux bleus tout au long du livre, prénom et nom orthographié partout pareil, réponses brèves s’il est censé être taciturne, ne doit pas prendre la parole en premier dans un groupe s’il est timide, etc.)
- Est-ce que ses motivations sont claires ? Qu’est-ce qu’il veut, quel est son but ? Le lecteur sait-il ce que le protagoniste risque s’il échoue ? Est-ce que le personnage a évolué entre le début et la fin de l’histoire ? Peut-être que non, mais ça doit être voulu.
- Le personnage principal : vérifier qu’il n’est pas passif et ne se laisse pas juste balloter par les évènements extérieurs.
Toujours prendre des notes si quelque chose cloche.
f. La chronologie
Les dates et heures supposées des évènements tout au long de l’histoire sont-ils cohérents ? Mettre des dates et même des heures à côté de chaque scène pour vérifier si le temps ne passe pas plus vite chez un personnage plutôt qu’un autre. Là où les ‘’fils’’ d’intrigues se croisent, vérifier que le timing est le bon. Ce point vaut en particulier si votre roman comporte plusieurs points de vues, des actions parallèles qui se déroulent dans des lieux différents, se recroisent, etc.
g. La véracité des données scientifiques, géographiques, etc.
Peut-on vraiment apercevoir tel bâtiment à partir de telle position ? Quelle est la coutume dans ce pays en telle circonstance ? Les symptômes et manifestations de telle maladie physique ou mentale sont-elles bien représentées ? Ce type d’arme est-il vraiment censé provoquer un tel niveau de dégâts ? En cas de doutes, faites vos recherches et ne prenez pas ces points à la légère ; il en va de la crédibilité de votre ouvrage.
h. Les dialogues
Sont-ils aussi naturels que vous le souhaitez ? Les informations livrées au cours de ces dialogues sont-elles livrées au bon moment et conformes au reste de l’histoire ? Reconnait-on aisément les personnages à leur manière de s’exprimer (ont-ils d’ailleurs chacun un langage voire un vocabulaire subtil propre à eux ) ? Y a-t-il assez d’indications sur le décor dans lequel mes personnages évoluent en discutant ? Assez de mouvements de la part de ces personnages pendant qu’ils parlent ? Les incises ou verbes de dialogue sont-elles appropriées, bien dosées/non exagérées, toujours nécessaires ?
i. Les descriptions
Les descriptions de lieu et d’endroit sont-elles suffisantes pour laisser imaginer un décor au lecteur ? Sont-elles trop abondantes ? Les scènes sont-elles bien développées ? Communiquent-elles comme il faut l’émotion ou la tension qu’elles sont censées véhiculer (angoisse, empathie, frustration, etc.) ?
Quelles émotions un personnage donné est-il censé ressentir à cette étape de son arc narratif ? Son ressenti est-il suffisamment montré (show don’t tell) à travers ses actes et ses paroles ? Ses motivations sont-elles bien expliquées et cohérentes par rapport à ses agissements tout au long de l’histoire.
3. Le plan de correction
Pour chaque problème noté lors de la réécriture, prévoyez une solution. L’ensemble de ces solutions forment le plan de correction de votre roman. La solution ne se trouve pas forcément là où il y a le problème. On peut décider de rendre extraverti un personnage à la base décidé comme timide mais qui se montre extraverti tout au long du livre. Gardez deux catégories : les corrections à faire sur tout le roman et les corrections qui concernent des chapitres particuliers. Vous obtenez alors la feuille de route concrète pour corriger votre roman sur le fond. Dessinez une case à cocher (si vous planifiez sur papier) au niveau de chaque point et cochez-le ultérieurement une fois que ce point a été corrigé. Une application de prise de notes comportant des formats de To-do List fera aussi très bien l’affaire.
Pour les points auxquels vous ne trouvez pas encore de solution, laisser-les reposer et revenez-y plus tard après vous être accordé une pause de quelques jours.
PARTIE 2 : REECRITURE PROPREMENT DITE
1. Application et suivi du plan de réécriture
Chaque case cochée vous rapproche d’une meilleure version de votre histoire. Procédez toujours en enlevant le superflu avant de développer ou de modifier quoi que ce soit. Pour rappel, chaque action à initier pendant votre réécriture consistera au moins en l’une des quatre suivantes.
– Supprimer : couper les scènes et remédier aux passages inutiles ou redites
– Remplacer : narrateur, verbes forts, concordance des temps, vocabulaire adéquat, etc.
– Développer : scènes, descriptions, approfondir explications, etc.
– Remanier : structures de phrases, rythme, sonorités/musicalité,
2. Repos du manuscrit
Comme à la première étape, laisser reposer votre roman vous rendra service pour la suite.
3. Relecture (à voix haute)
Relisez votre manuscrit (en entier ou en partie) en murmurant ou à voix haute, comme si vous racontiez votre histoire à une tierce personne. Le passage en mode oral vous aidera à vous apercevoir beaucoup plus clairement du rythme et de la musicalité de votre texte : quels passages sonnent bien, lesquels sonnent faux, lourds ou trop longs, lesquels méritent d’être modifiés pour mieux passer à l’oral, etc.
4. 1ère réécriture sur la forme : parfaire le style
C’est le moment de vous attaquer au vocabulaire, aux verbes forts, à la concordance des temps, aux tournures de phrases, aux incises, aux mots justes qui doivent remplacer les anciens, au découpage des chapitres, etc.
5. 2e réécriture sur la forme (sur support imprimé)
Changez de support pour cette dernière étape, qui s’adapte mieux à des corrections « mineures » au stylo rouge. Cela vous permettra de mieux identifier et effectuer les corrections orthographiques, typographiques, syntaxiques, mise en forme, aération des paragraphes, etc.
Puis intégrez de toutes ces corrections sur le fichier numérique de votre roman.
PARTIE 3 : LA BETA LECTURE
Vous avez le choix entre deux méthodes : vous corriger après chaque beta lecture ou récolter tous les avis de lecture avant de vous corriger. Personnellement, je préfère la deuxième option, après avoir obtenu au moins 3 avis de lecteurs différents.
A ce stade, le manuscrit doit être presque irréprochable sur la forme. Quant au fond, plusieurs avis successifs peuvent permettre de déterminer à quel point un élément est flagrant, gênant ou non avant de décider de le modifier. Cela évite de changer quelque chose puis de se faire reprocher le point modifié par le beta lecteur suivant.
1. Bêta-lecture 1
Un lecteur n’aura un aperçu réel de votre livre que lors de sa première lecture. D’où l’utilité d’avoir recours à plusieurs lecteurs différents.
2. Notes des retours de bêta-lecture
Prenez des notes chronologique des retours et avis sur chaque chapitre du début à la fin.
Ayez recours à des avis de béta lecteurs jusqu’à ce que votre livre ait eu suffisamment de retours constructifs. Il faut quand même se fixer une limite. Je recommande de ne pas faire plus de 5 bêta lectures au risque de vous réécrire indéfiniment. Vous pourrez toujours faire beta-lire ce que vous considérez comme la dernière version. Mais à un moment, vous devez vous forcer à vous retenir de modifier votre manuscrit à chaque remarque ou avis. Que tel lecteur n’ait pas aimé votre personnage principal n’est pas un problème, chacun ses préférences et vous n’en avez pas fini de tous les prendre en compte.
3. Application des retours du deuxième bêta lecteur et des notes de sa dernière relecture
Si vous avez su poser les bonnes questions dans les questionnaires adressés à vos béta-lecteurs, vous devriez avoir peu ou pas d’incohérences entre les avis de plusieurs beta-lecteurs sur votre livre. Si malgré tout, les observations sont contradictoires, sachez qu’il n’est pas toujours nécessaire de modifier votre livre en conséquence. Votre but n’est pas de plaire à tout le monde. Vous pouvez a priori garder une scène ou un élément de l’intrigue si vous êtes à l’aise avec ce passage.
Et voilà, nous voici arrivés au bout. J’espère que ce plan vous aide à y voir un peu plus clair dans les étapes à accomplir dans votre réécriture. Bien entendu, il s’agit d’un modèle que j’ai essayé de rendre le plus complet possible. Vous n’êtes donc pas obligés de l’adopter à la lettre, mais n’hésitez pas à vous en inspirer. Pour ceux qui voudraient en savoir plus, je prépare également une version ebook plus détaillée de ce plan pour mes abonnés (vous pouvez vous manifester en commentaires si intéressé(e)).
Vous pensez à une étape non mentionnée dans ce plan et que vous aimeriez que je développe dans un autre article ? Mentionnez-le en commentaires.
Bonne réécriture !


